Benoît Mitaine

Publications

Directions d’ouvrages ou de revues

  • Autobio-graphismes. Bande dessinée et représentation de soi (avec V. Alary et D. Corrado). Genève: Georg, 2015. 298 p.
  • Bande dessinée et Adaptation (Littérature, cinéma, TV) (avec D. Roche et I. Schmitt). Clermont-Ferrand: PUBP, 2015. 374 p.
  • Lignes de front. Guerre et totalitarisme dans la bande dessinée (avec V. Alary). Genève: Georg, 2011. 364 p.


Articles publiés dans des revues avec comité de lecture

  • Mitaine, Benoît. «El traumatismo nominal. Por una aproximación tipológica de la antroponimia en la obra narrativa de Suso de Toro», in S. Lakhdari (coord.), Voces de Galicia. Manuel Rivas y Suso de Toro. Paris: Indigo, 2012. 178-189.

  • « Cuerda de presas ou les prisons de femmes sous Franco dans la bande dessinée espagnole », in Ch. Dumas et E. Fisbach, Récits de prison et d’enfermement. Angers: Presses de l’Université d’Angers, 2010. 319-327.

  • « Manuel Rivas : entre éthique et esthétique. Au sujet de En salvaje compañía et de El lápiz del carpintero », in R. Olivieri-Godet (dir.), Ecriture et identités dans la nouvelle fiction romanesque. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2010. 313-322.

  • « Suso de Toro: negros primeros pinitos (el enigma y su desplazamiento en Land Rover, Ambulancia y Calzados Lola) » (avec Georges Tyras). España Contemporánea, Colombus, Ohio State University, tomo XIX, n° 2, otoño 2006. 43-62.

  • « Essai, hybridité et ironie chez Suso de Toro ». Les cahiers de l’ILCEA, Université Stendhal – Grenoble III, n° 4, 2003 (numéro spécial sur l’essai). 133-147.

  • « Quebra de identidade e proceso de autohistorización na obra de Suso de Toro ». Anuario de estudios literarios galegos, 2000. 185-203 [article traduit de l’espagnol par Dolores Vilavedra].


Chapitres de ces ouvrages

 

  • « Introduction : Et moi, émoi ! ». Autobio-graphismes. Bande dessinée et représentation de soi. In V. Alary, D. Corrado et B. Mitaine (dirs.). Genève: Editions Georg, 2015. 13-25.
  • « Au nom du père ou les “autobiographies” de ceux qui ne dessinent pas (Altarriba, Gallardo, Spiegelman, Tardi) ». Autobio-graphismes. Bande dessinée et représentation de soi. In V. Alary, D. Corrado et B. Mitaine (dirs.). Genève: Editions Georg, 2015. 171-194.
  • « Les affranchis : pour une adaptation libre. Le cas de El hombre descuadernado, adaptation du “Horla” ». Bande dessinée et Adaptation (Littérature, cinéma, TV). In B. Mitaine, D. Roche et I. Schmitt (Dirs.). Clermont-Ferrand: PUBP, 2015. 155-176.
  • « Introduction : Adapter les théories de l’adaptation à la bande dessinée ». Bande dessinée et Adaptation (Littérature, cinéma, TV). In B. Mitaine, D. Roche et I. Schmitt. Clermont-Ferrand: PUBP, 2015. 11-38.
  • « Paratexte », notice (de 10.000 signes) pour le Dictionnaire esthétique et thématique de la bande dessinée (sous la dir. de Th. Groensteen). Consultable en ligne sur le site de la Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l’Image.
  • Mitaine, Benoît. «Memorias dibujadas: la representación de la Guerra Civil y del franquismo en el cómic español. El caso de Un largo silencio». Memoria y testimonio. Representaciones memorísticas en la España contemporánea. In G. Tyras y J. Vila (eds.). Madrid: Verbum, 2012. 148-167.

  • « La bande dessinée » (avec V. Alary). Lexique bilingue des arts visuels : Français/Espagnol.  Ed. N. Berthier. Paris, Ophrys, 2011. 37-72.

  • Une guerre sans héros ? La guerre civile dans la bande dessinée espagnole (1977-2009) ». Guerres et guerriers dans l’iconographie et les arts plastiques. M.A. Barrachina ; J.P. Pantalacci (coords.). Les cahiers de la Méditerranée. N° 83, décembre 2011. 227-236.

  •  « Introduction ». Lignes de front. Guerre et totalitarisme dans la bande dessinée. Eds. V. Alary et B. Mitaine. Genève, Georg, 2011. 9-14.

  • « El Cubri s’en va en guerre… ». Lignes de front. Guerre et totalitarisme dans la bande dessinée. Eds. V. Alary et B. Mitaine. Genève, Georg, 2011. 223-244.

  • « Agustín Fernández Mallo : la generación Nocilla ». La narrativa española hoy (2000-2010). La Imagen en el texto (I). Ed. N. Noyaret. Bern, Peter Lang, 2011. 409-429.

  • « Tiempo de silencio : Érase una vez la revolución literaria. En torno a un ejemplo ejemplar de contraejemplaridad ». La ejemplaridad en la narrativa española contemporánea (1950-2010). Eds. A. Florenchie et I. Touton. Madrid-Francfort, Iberoamericana-Vervuert, 2011. 153-164.

  • « La bande dessinée » (avec V. Alary). Lexique bilingue des arts visuels : Français/Espagnol.  Ed. N. Berthier.  Paris, Ophrys, 2011. 37-72.


Communications avec actes dans un congrès international

  • Mitaine, Benoît. « La guerre civile espagnole dans la bande dessinée post franquiste (1977-2009) : Une guerre sans guerrier ? », Colloque International Guerres et guerriers dans l’iconographie et les arts plastiques XVe-XXe siècles, les 19, 20 et 21 novembre 2009 à Nice, Université de Nice-Sophia Antipolis. A paraître.

  • « Memorias dibujadas: la representación de la Guerra Civil y del franquismo en el cómic español. El caso de Un largo silencio », Colloque international Testigo y testimonio, memoria individual y colectiva: expresiones y representaciones memoriales en la España contemporánea, les 13 et 14 mars 2008 à Grenoble, Université Stendhal-Grenoble3. A paraître.

  • « Manuel Rivas: entre éthique et esthétique. Au sujet de En salvaje compañía et de El lápiz del carpintero ». Ecriture et identités dans la nouvelle fiction romanesque. Rennes : PUR. 2010. 313-322.

  • « Cuerda de presas ou les prisons de femmes sous Franco dans la bande dessinée espagnole ». Récits de prison et d'enfermement. Eds Ch. Dumas et F. Fisbach. Angers : Presses de l'Université d'Angers. 2010. 319-327.

  • « El Cubri: l'art au service de la politique (à propos des Francografías) ». Image et manipulation. Lyon : Le GRIMH/LCE-Université lumière Lyon 2. 2009. 119-127.

  • « Analyse iconique du corps fragmenté dans Tic-Tac de Suso de Toro ». Image et corps. Lyon : Le GRIMH/LCE-Université lumière Lyon 2. 2006. 631-640.


Communication sans actes et Séminaires

  • « Le BD-reportage en Espagne : contours d’un genre en gestation », Colloque international « Pour un autre journalisme visuel : le BD-reportage », le 03/04/2014, Université Catholique de Louvain-la-Neuve.
  • « La plume et le plomb. Thierry Groensteen : de l’écriture à l’édition ». Communication faite le 8 février 2013 à l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand dans le cadre de la journée d’étude Les Editions de l’An 2,Journéeorganisée par V. Alary, le CELIS et le Master Création Editoriale des Littératures Générales et de Jeunesse.

  • Mitaine, Benoît. « 15-M. Quand les indignés de la terre se mirent debout ». Conférence publique donnée le 8 décembre 2011 à l’Hôtel de ville d’Avignon.

  • « Felipe Hernández Cava / De Ponent : association de bienfaiteurs. pour une bande dessinée éthique, esthétique (et idéologique) », Communication faite le 18 février 2011 dans le cadre de la journée d'étude "Editions De Ponent. Une voix éditoriale indépendante dans la bande dessinée espagnole". Journée organisée par Viviane Alary et le CELIS. Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand.

  • « La bande dessinée espagnole : du tebeo au comic en passant par le roman graphique ». Conférence publique donnée le jeudi 27 janvier à la Médiathèque Ceccano de la ville d'Avignon.

  • « Quand l’inexemplaire devient exemplaire. Au sujet Tiempo de Silencio de Luis Martín-Santos », présentation faite le 2 octobre 2009 dans le cadre des Rencontres autour de l’Exemplarité dans le roman espagnol contemporain de 1939 à nos jours dirigées par Amélie Florenchie et Isabelle Touton à l’Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3.

  • « La guerre civile et la dictature franquiste en bande dessinée. Etude d'un corpus allant de 1978 à 2007 », communication faite le 17 janvier 2008 dans le cadre du Séminaire du groupe des contemporanéistes du CERHIUS de l'Université Stendhal Grenoble 3.

  • « Le rôle de la littérature dans la structuration de l'identité nationale galicienne », communication faite le 26 avril 2007 à l'Université de Caen Basse-Normandie dans le cadre du Séminaire de l'IREFI "La question régionale en Espagne au XXe siècle".


Conférences données à l’invitation du Comité d’organisation dans un congrès international

  • Mitaine, Benoît. « Mestizaje de lo culto y lo popular: figuras míticas en la obra de Suso de Toro », Actes du II Congreso Internacional Literatura y cultura popular en el nuevo milenio, organisé par le SELICUP, les 10, 11 et 12 novembre 2005 à la Universidade da Coruña. SELICUP - Universidade da Coruña, La Corogne, 2006. 149-167.


Traductions

  • El Paraíso perdido (de John Milton) de Pablo Auladell. Titre français : Le paradis perdu (de John Milton). Arles: Actes Sud / L’an 2, 2015. 350 pp.
  • Traduction et préface de La Protectora de Keko. Titre français : La Protectrice. Arles: Actes Sud / L’an 2, 2012.
  •  Traduction de Soy mi sueño (Edicions de Ponent, 2009) de Felipe Hernández Cava et Pablo Auladell. Titre français : Je suis mon rêve. Bruxelles, Les Impressions Nouvelles, 2012.

  • Traduction de La torre blanca (Edicions de Ponent, 2005) de Pablo Auladell. Titre français : La tour blanche, Arles, Actes Sud / L’an 2. 2010.

  • Traduction et préface de El artefacto perverso (Planeta de Agostini, 1996) de Felipe Hernández Cava et Federico del Barrio. Titre français : Le Piège, Arles, Actes Sud / L’an 2. 2008.