L’équipe « Modèles et Discours » rassemble des chercheurs en civilisation, communication, linguistique, littérature et / ou travaillant dans une perspective pluridisciplinaire ou interdisciplinaire. Elle se donne comme objectif d’étudier les modèles et les discours en tant qu’ils mettent l’expérience du monde en forme, par la mise en place de protocoles de recueil, d’analyse, d’interprétation, de modélisation de données, et/ou d’applications pratiques dans une perspective de recherche située. L’enjeu peut être par exemple de rendre compte des conditions de création et de réception en vertu desquelles certaines productions s’imposent comme modèles dans le champ littéraire et culturel, et d’étudier la manière dont ces modèles se transmettent et se transforment dans les différents contextes, à travers des processus complexes d’adaptation et d’appropriation impliquant de multiples acteurs et facteurs.
Les membres de l’équipe abordent les « Modèles et Discours » par diverses approches, en mettant en avant les convergences entre des objets scientifiques et des disciplines qui constituent également des modèles à interroger :
– Analyse de discours (dont discours spécialisés), argumentation, sémantique
– Discours et corpus spécialisés, terminologie
– Esthétique, genres littéraires, filiations, normes et conventions
– Interculturalité, transferts culturels, localisation
– Modèles linguistiques (formes, syntaxe, phraséologie)
– Corpus numériques et modélisation (TAL, extraction de l’information…), traduction (TA et post-édition, TAO), traductologie.
– Productions culturelles, littéraires, artistiques et numériques, multimodalité
– Sémiotique et systèmes de représentation, modèles épistémologiques
Les travaux de l’équipe s’inscrivent naturellement dans le pôle « Langages – Identités – Représentations » de la MSH, et dans les trois axes « Discours et monde(s) », « Interfaces sensibles » et « Méthodologies : sources, ressources, données, terrains » du pôle LLC d’UBFC.
Les recherches de l’équipe « Modèles et Discours » sont en relation avec les formations portées par l’UFR Langues et Communication, au niveau Licence (parcours « Industries de la langue » en licence LEA et « Métiers des langues » en licence LLCER ; projet RITM AprèsLang’), au niveau Master (Masters « Recherche et Veille Internationale », « Traduction Multimédia », « LEACA gastronomie et agroalimentaire », « Intercultural Management »), ainsi qu’avec la formation en anglais médical à l’UFR Santé.
Les doctorants sont impliqués dans les activités de l’équipe en fonction de leur objet de recherche ; ils participent aux manifestations scientifiques et à leur organisation.
MOTS CLEFS :
Adaptation – analyse de discours – argumentation – canon littéraire – cognition – communication – corpus – didactique – discours spécialisés – épistémologies – esthétique – études culturelles – figement – genres littéraires et discursifs – interculturalité – intertextualité – morphologie – multimodalité – phraséologie – pragmatique – production et réception – rhétorique – sémantique – stylistique – syntaxe – terminologie – tradition – traduction – transmissions.
Elaine Anderson, Léo Annebi (doctorant), Daniela Bacanu (doctorante), Jean-Marie Bardoux (doctorant), Stéphanie Benoist (responsable), Nicolas Bonnet, Leticia Cahuana (docteur), Anaïs Carnet, Julia Degenhardt (doctorante), Irina Draghiea (doctorante), Michel Erman (E), Hélène Fretel, Laurent Gautier, Claire Guéron, Romain Guilleman (doctorant), Eric Ibarra (doctorant), Florian Koch, Véronique Liard (E), Vince Liégeois (doctorant), Sylvie Marchenoir, Luz Martinez (responsable), Hélène Mazzariol, Waldemar Nazarov (CFA), Will Noonan, Anne Parizot (E), Silvana Prodan (doctorante), Isabel Rivas (docteure), Delphine-Anne Rousseau, Daniel Sebin (doctorant), Célia Schneebeli, Antalia Stanescu (doctorante), Jean Szlamowicz, Sarah Théroine (doctorante), Silvia Valentini (docteur), Philippe Verronneau, Alin Zaharie (doctorant).